Onlayn kazinoda RTL dillərinin lokallaşdırılması və dəstəklənməsi

Lokalizasiya daxildir
Interfeys tərcüməsi: düymələr, bildirişlər, formalar, menyu
Yerli valyutalar və ədədlərin formatı: AED, ILS, SAR, və s.
Yerli tarix və vaxt formatları
İstədiyiniz dildə hüquqi və istifadəçi müqavilələri
Ölkə üçün uyğunlaşdırılmış tematik məzmun (oyunlar, bannerlər, bonuslar)
RTL yönlü dəstək
RTL dilləri tam interfeys yenidən qurulmasını tələb edir:
Element | RTL-də nə dəyişir |
---|---|
Hizalama | Menyu, mətnlər, düymələr - sağa hizalanır |
Nişanlar və elementlər | Açarların, oxların, kartların mövqeləri - güzgülənir |
Naviqasiya məntiqi | Səhifələr sağdan sola keçir |
Şriftlər və ölçü | Ərəb və İvrit şriftləri, hündürlüyünə görə adaptasiya |
Həyata keçirmək üçün 'dir = "rtl' ', RTL uyğun çərçivələr və UI komponentlərindən istifadə olunur.
Çox dilli interfeys
IP və ya brauzer vasitəsilə dili avtomatik təyin etmək
Papaqda dil açarı
i18n-kitabxanaları vasitəsilə 30 + dilə qədər dəstək
Çatışmayan ifadələr üçün xüsusi lüğət və fallback
Tərcümə sistemləri ilə inteqrasiya
JSON/YAML/PHP lokalizasiya faylları üçün dəstək
Avtomatik tərcümə qoşmaq imkanı (Google, DeepL)
Mətnin əl ilə düzəldilməsi üçün interfeys (lokalizatorlar, marketoloqlar)
CI/CD inteqrasiyası - deploye ilə tərcümə yenilənir
RTL dillərini dəstəkləmək və keyfiyyətli lokallaşdırma bir seçim deyil, beynəlxalq onlayn casino üçün bir zərurətdir. Oyunçu Səudiyyə Ərəbistanındakı mobil cihazdan və ya İsraildəki masaüstündən tanış olan dili, valyutanı və interfeys quruluşunu görməlidir. Yaxşı lokalizasiya etimadı artırır, axını azaldır və əlavə marketinq xərcləri olmadan əhatə dairəsini genişləndirir.
Bizimlə əlaqə saxlayın
Aşağıdakı formanı doldurun, ən qısa zamanda cavab verəcəyik.