Telegramカジノでの複数の言語のサポート

多言語主義が重要な理由
プレーヤーは自分の母国語でインターフェイスを取得します→より速く再生する方法を理解します
ボーナス、ゲーム、サポート条件が透明になる
サポートリクエストの削減
英語の知識が低い地域でのトラフィックからの変換が増加
翻訳するもの
コンポーネント | 翻訳例 |
---|---|
WebAppインターフェイス | ボタン、メニュー、テキスト、エラー、ボーナス |
電報ボット | 挨拶、コマンド、指示、FAQ |
プッシュ通知 | プロモーション、ボーナス、トーナメントアラート |
利用規約、プライバシーポリシー等 | |
ボーナス説明 | テキスト、プロモーション、プロモーション説明を提供する |
技術的にどのように実装されているか
Telegramで自動的に言語を決定する(フィールド'language_code')
WebAppまたはボットで言語を手動で選択する機能
翻訳管理のためのJSON/POファイルのサポート
フレーズ構造:'lang [「deposit_bonus」] [「en」]=「Deposit bonus」'
一元化された翻訳管理システム(例:via admin)
サポートされている言語の例
言語 | Geo |
---|---|
ロシア語 | CIS、東ヨーロッパ |
トルコ語 | トルコ語 |
ポルトガル語 | ブラジル |
スペイン語 | ラテンアメリカ |
フランス | フランス、アフリカ |
英語 | デフォルト(グローバル) |
韓国語 | 韓国語 |
ベトナム語 | 東南アジア |
プラットフォームオーナーのメリット
新しい市場への迅速な参入
ユーザーとのコミュニケーションの高精度
サポート負担の軽減
共通の論理、異なった言語→容易なスケーリング
言語によるA/BテストフレーズとUXの能力
ボーナス:適応の柔軟性
あなたは地理的またはプロモーションコードによって言語をアクティブにすることができます
プラットフォームはTelegram IDを使用して選択した言語を記憶します
プッシュ通知は言語で区切られています
ローカライズされたランディングページ→ローカライズされたWebApp
多言語のサポートは、テレグラムカジノの国際的な成功の鍵です。これはテキストの翻訳だけでなく、ユーザーのためのゲーム体験の完全な適応です。ユーザーフレンドリーなインターフェイス、わかりやすいボーナス、ネイティブ言語のサポート-これらすべてが忠誠心を強化し、変換を増加させます。彼の言語でプレーヤーに話す-彼はあなたと一緒に滞在します。
お問い合わせ
下記フォームにご記入いただければ、できるだけ早くご連絡いたします。