Jeśli Twój produkt działa na wielu rynkach, ważne jest, aby zapewnić dokładność i zarządzanie lokalizacją treści. Wprowadzamy moduł do zaplecza, dzięki któremu można dodawać, edytować i utrzymywać języki i teksty interfejsu, a także zarządzać wielowymiarową logiką - wszystko to bez udziału deweloperów.
System uwzględnia nie tylko tłumaczenie, ale także cechy formatów, walut, stref czasowych, kierunków pisania i przejść awaryjnych, zapewniając prawidłową lokalizację dla każdej publiczności.
Co moduł pozwala
| Szansa | Opis |
|---|---|
| Dodawanie języków | Obsługa dowolnych lokalizacji (en, ru, tr, pt-BR itp.), aktywacja/dezaktywacja |
| Edycja tłumaczeń | Interfejs do tłumaczenia kluczy, zwrotów, tekstów - z wyszukiwaniem i filtrami |
| Tłumaczenia kontekstowe | Tłumaczenie w zależności od segmentu, regionu, statusu użytkownika |
| Mechanizm awaryjny | Użyj języka domyślnego, jeśli nie ma tłumaczenia |
| Import/eksport | Praca z tłumaczeniami w CSV, XLSX, JSON - wygodne dla zespołów i agencji |
Funkcje zarządzania
Dostęp do ustawień językowych w oparciu o rolę- Masowa aktualizacja tłumaczeń i zmiennych
- Zmiana dziennika: kto, kiedy i co się zmieniło
- Integracja z CMS, formularze, banery, bonusy i promocje
- Obsługa języka RTL i kompatybilność Unicode
Zalety
Skala do nowych rynków bez kosztów dev- Łatwa lokalizacja na zapleczu
- Personalizacja treści dla języka, kraju, segmentu
- Zmniejszenie błędów i niedostatecznych transferów
- Wsparcie dla lokalnej analityki (na przykład, gdzie jest więcej konwersji)
Gdzie szczególnie ważne
Kasyna i platformy z globalną publicznością- Produkty Fintech współpracujące z klientami w różnych krajach
- Wielojęzyczne aplikacje
- Projekty SaaS i e-commerce skoncentrowane na rynkach lokalnych
Lokalizacja to nie tylko tłumaczenie. To doświadczenie użytkownika. Zapewnimy wygodne i potężne narzędzie, dzięki któremu zarządzanie językami stanie się łatwym elementem pracy Twojego zespołu.
Skontaktuj się z nami
Wypełnij poniższy formularz, a odpowiemy najszybciej jak to możliwe.