Lokallarni va tillarni moslash

Tizim nafaqat tarjimani, balki har bir auditoriya uchun to’g "ri mahalliylashtirishni ta’minlagan holda formatlar, valyutalar, vaqt zonalari, xat yo’nalishlari va fallback-o’tish xususiyatlarini hisobga oladi.
Modul nimaga imkon beradi
Imkoniyat | Tavsif |
---|---|
Tillarni qo’shish | Har qanday lokallarni qo’llab-quvvatlash (en, ru, tr, pt-BR va boshqalar), faollashtirish/deaktivatsiya qilish |
Tarjimalarni tahrirlash | Kalitlar, iboralar, matnlarni qidirish va filtrlar bilan tarjima qilish uchun interfeys |
Kontekst tarjimalar | Segment, hudud, foydalanuvchi maqomiga qarab tarjima qilish |
Fallback mexanizmi | Agar tarjima qilinmasa, andoza tildan foydalanish |
Import/eksport | CSV, XLSX, JSONga o’tkazmalar bilan ishlash - jamoalar va agentliklar uchun qulay |
Boshqaruv funksiyalari
Til moslamalaridan foydalanish
Tarjimalar va oʻzgaruvchilarni ommaviy yangilash
O’zgarishlar log: kim, qachon va nimani o’zgartirdi
CMS, shakllar, bannerlar, bonuslar va promo bilan integratsiya
RTL tillari va Unicode moslashuvchanligini qoʻllab-quvvatlash
Afzalliklari
Dev xarajatlarsiz yangi bozorlarga ko’paytirish
Mahalliylashtirish qulayligi to’g «ridan-to’g» ri bek-ofisda
Til, mamlakat, segment uchun kontentni personallashtirish
Xatolar va kam o’tkazmalarni kamaytirish
Analitikani lokal bo’yicha qo’llab-quvvatlash (masalan, konversiyalar ko’p bo’lgan)
Ayniqsa, qayerda muhim
Global auditoriyaga ega kazino va platformalar
Turli mamlakatlarda mijozlar bilan ishlaydigan fintech mahsulotlari
Koʻp tilli interfeysli dasturlar
Mahalliy bozorlarga yo’naltirilgan SaaS va e-commerce loyihalari
Mahalliylashtirish shunchaki tarjima emas. Bu foydalanuvchi tajribasi. Biz qulay va kuchli vositani taqdim etamiz, u bilan tillarni boshqarish jamoangiz ishining oddiy qismiga aylanadi.
Biz bilan bog‘lanish
Quyidagi formani to‘ldiring, sizga tez orada javob beramiz.