Si votre produit fonctionne sur plusieurs marchés, il est important d'assurer une localisation précise et gérable du contenu. Nous introduisons un module dans le back-office qui vous permet d'ajouter, de modifier et de prendre en charge les langues de l'interface et des textes, ainsi que de gérer la logique multirégionale, sans la participation des développeurs.
Le système tient compte non seulement de la traduction, mais aussi des caractéristiques des formats, des monnaies, des fuseaux horaires, des directions d'écriture et des transitions fallback, assurant une localisation correcte pour chaque public.
Ce que le module permet
| Opportunité | Description |
|---|---|
| Ajouter des langues | Prise en charge de tout local (en, fr, tr, pt-BR, etc.), activation/désactivation |
| Modifier les traductions | Interface pour la traduction de clés, phrases, textes - avec recherche et filtres |
| Traductions contextuelles | Traduction en fonction du segment, de la région, du statut de l'utilisateur |
| Mécanisme Fallback | Utiliser la langue par défaut si aucune traduction n'est disponible |
| Importation/exportation | Travailler avec des traductions vers CSV, XLSX, JSON - pratique pour les équipes et les agences |
Fonctions de gestion
Accès de rôle aux paramètres linguistiques- Mise à jour massive des traductions et des variables
- Journal du changement : qui, quand et ce qui a changé
- Intégration avec CMS, formulaires, bannières, bonus et promos
- Prise en charge des langues RTL et de l'interopérabilité Unicode
Avantages
Évoluez vers de nouveaux marchés sans coût dev- La commodité de la localisation directement dans le back-office
- Personnaliser le contenu par langue, pays, segment
- Réduction des erreurs et des insuffisances
- Prise en charge de l'analyse locale (par exemple, où il y a plus de conversions)
Où est particulièrement important
Casinos et plates-formes avec un public mondial- Produits fintech travaillant avec des clients dans différents pays
- Applications multi-langues
- Projets SaaS et e-commerce axés sur les marchés locaux
La localisation n'est pas seulement une traduction. C'est une expérience utilisateur. Nous fournirons un outil pratique et puissant avec lequel la gestion des langues deviendra une partie simple du travail de votre équipe.
Nous contacter
Remplissez le formulaire ci-dessous et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.