Configuração de locais, idiomas

O sistema considera não apenas a tradução, mas as características dos formatos, moedas, fusos horários, direções de escrita e transições fallback, garantindo uma localização correta para cada público.
O que permite o pod
Opção | Descrição |
---|---|
Adicionar idiomas | Suporte a qualquer local (en, br, tr, pt-BR, etc), ativação/desativação |
Edição de traduções | Interface para tradução de chaves, frases, textos - com busca e filtros |
Traduções contextuais | Tradução de acordo com o segmento, região, status de usuário |
Mecanismo Fallback | Uso padrão da língua se faltar tradução |
Importação/exportação | Trabalho com transferências para CSV, XLSX, JSON - conveniente para comandos e agências |
Funções de controle
Acesso de rolo a configurações de linguagem
Atualização em massa de traduções e variáveis
Loga de mudanças: quem, quando e o que mudou
Integração com CMS, formulários, banners, bônus e promoção
Suporte para as línGuas e Compatibilidade Unicode
Vantagens
Escala para novos mercados sem custos
Facilidade de localização diretamente no back office
Personalização de conteúdo para língua, país, segmento
Redução de erros e subnotificação
Suporte a analistas locais (por exemplo, onde há mais conversões)
Onde é particularmente importante
Cassinos e plataformas com público global
Produtos fintechs que funcionam com clientes em vários países
Aplicativos com interface multi-língua
Projetos de SaaS e e-commerce focados nos mercados locais
A localização não é apenas uma tradução. É uma experiência de utilizador. Fornecemos uma ferramenta conveniente e poderosa para que o gerenciamento de línguas seja uma parte simples do trabalho da sua equipe.
Contactar-nos
Preencha o formulário abaixo e responderemos o mais rapidamente possível.