Si su producto funciona en varios mercados, es importante garantizar una localización precisa y administrada del contenido. Implementamos un módulo de back-office que permite agregar, editar y mantener lenguajes de interfaz y texto, y gestionar la lógica multirregional, todo ello sin la participación de los desarrolladores.
El sistema tiene en cuenta no solo la traducción, sino también las características de los formatos, monedas, zonas horarias, direcciones de escritura y transiciones fallback, lo que garantiza una localización correcta para cada público.
Lo que el módulo permite
| Posibilidad | Descripción |
|---|---|
| Agregar idiomas | Soporte para cualquier local (en, ru, tr, pt-BR, etc.), activación/desactivación |
| Editar traducciones | Interfaz para traducir claves, frases, textos - con búsqueda y filtros |
| Traducciones contextuales | Traducción según segmento, región, estado del usuario |
| Mecanismo Fallback | Uso del idioma predeterminado si no hay traducción disponible |
| Importación/exportación | Trabajar con traducciones en CSV, XLSX, JSON - conveniente para equipos y agencias |
Funciones de administración
Acceso de rol a configuración de idioma
Actualización masiva de traducciones y variables
Registro de cambios: quién, cuándo y qué cambió
Integración con CMS, formularios, banners, bonos y promociones
Compatibilidad con idiomas RTL y compatibilidad con Unicode
Beneficios
Escalar a nuevos mercados sin costo dev
Conveniencia de localización directamente en el back-office
Personalización del contenido en el idioma, país, segmento
Reducción de errores e inapropiaciones
Soporte de análisis local (por ejemplo, donde hay más conversiones)
Donde es especialmente importante
Casinos y plataformas con una audiencia global
Productos Fintech que trabajan con clientes en diferentes países
Aplicaciones con interfaz multilingüe
SaaS y proyectos e-commerce centrados en los mercados locales
La localización no es sólo una traducción. Es una experiencia de usuario. Proporcionaremos una herramienta conveniente y potente con la que la gestión de idiomas se convertirá en una simple parte del trabajo de su equipo.